Thứ Ba, 10 tháng 12, 2013

what i choose in this mad World - a poem by the phong / trans. by đàm xuân cận

 TENGGARA   6   
Kuala Lumpur  1973 


                                           what I choose in this mad World
                                                                a  poem by the phong
                                                      TRANSLATED BY ĐÀM XUÂN CẬN

                                   I choose autumn, pine forest and sad sunshine ;
                                            I give up writing poetry
                                                   and will not torture myself anymore
                                   Do me a favour, my solemn- faced and wise wife.
                                   Say to me,
                                             "  Burn a fire !  Hung the mosquito-net ! "
                                   I am the voluntary slave who is fully contented.
                                   Let us have a long sleep,
                                                 O wife, sons and daughters !
                                   Tomorrow morning
                                                 we' ll wake up early
                                                  set out to grow vegetables.

                                   Outside the hedge
                                                  near the farm gate
                                   We' ll put a board " Trespassers Will Be Prosecuted"
                                   In all languages of the world.

                                  source : TENGGARA 6 /  University of Malaya 1973



                                 tôi chọn mùa thu, nắng vàng hiu hắt

                                                   thơ thế phong

                                 Tôi chọn mùa thu, rừng thông, nắng vàng hiu hắt
                                 bỏ làm thơ hết dằn vặt thể xác đớn đau
                                 để nghe em người vợ khôn ngoan
                                 nét mặt cau có, hiên ngang sai bảo
                                                 hãy đốt lửa và buông màn
                                 tội làm tên nô lệ ý thức rằng
                                 bạn-bè-chồng-vợ-con-cái-bầu-đàn-thê-tử 
                                                                                lếch thếch
                                 ngủ một giấc dài
                                                 sáng sớm mai
                                                         vươn vai
                                                               ngáp dài
                                                                      chăm bón cây trái
                                 
                                  ngoài hàng giậu
                                             bảng đề không chỉ bằng  2 thứ tiếng
                                                                      như bồn cỏ đô thành
                                   không tiếp ai
                                               vì chúng tôi là người ngoại quốc .
                                 
                                 [THƠ LÀM LỚN DẬY CON NGƯỜI]

                                           thơ thế phong


                                 
                                  

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét